很多年前有一部牛仔電影片,英文名Shane(是人名),中譯《原野奇俠》。我認為那是歷來數以百計的牛仔片之王,心底裡老是希望自己是那個原野奇俠。
故事簡單。一個不知從何而來的、不多說話的人到了一個小市鎮,在一家安分守己的農戶住下來,協助瑣碎工作換飯吃。這個人的名字是Shane,來歷不明。農戶主人的老婆與小孩都愛上了他。過了不久,壞人來到小市鎮。是個遠近知名的殺人不眨眼的大魔頭,帶幾個助手。此魔頭也,身穿黑衣,手戴黑套,左右掛雙槍,面目可憎,所向無敵。
故事的高峰結局是來歷不明的Shane單槍會魔頭,在酒吧內用不上半分鐘就把魔頭及其助手殺盡,跟著騎馬離開小鎮,不回頭了。偷偷地跟去觀戰的小孩看得清楚。所有的人都跑掉,只有他,這個小孩,知道Shane是個大英雄。但不管小孩怎樣叫,追叫,那英雄也不回頭了。
來無影,去無蹤,其間做了一件能人所不能的事,足以傳世,多麼令人嚮往。
五十七年前讀國文,念過一篇《大鐵錘傳》,故事雷同。是清人寫的,起筆道:「大鐵錘不知何許人也。」作者描述是「健啖客,貌甚寢,右脅夾大鐵錘,重四五十斤,飲食拱揖不暫去。柄鐵折疊環復,如鎖上鏈,引之長丈許。與人罕言語,語類楚聲。扣其鄉及姓字,皆不答。」
大鐵錘是別號宋將軍的家中食客,宋是武功師傅,「七省好事者皆來學。」大鐵錘要離去了,說在晚上先會仇家。宋將軍自恃武功了得,要相助,但大鐵錘認為宋是個負累,只准他去觀戰。
到了約好的戰地,「雞鳴月落,星光照曠野,百步見人。」來會戰的「賊二十餘騎四面集,步行負弓矢從者百許人。一賊提刀奔客,曰:『奈何殺吾兄?』言未畢,客曰:『錘!』賊應聲落馬,馬首盡裂。眾賊環而進,客奮錘左右擊,人馬仆地,殺三十許人。」宋將軍呢?他被嚇得「股慄欲墮」。其後大鐵錘又像Shane:「忽聞客大呼曰:『吾去矣。』塵滾滾東向馳去,後遂不復至。」
又是來無影,去無蹤,其間也是做了一件能人所不能的事,可以傳世,令人嚮往。多年以來,我不明白為什麼《大鐵錘傳》不被拍成電影。
我手無搏雞之力,不可能單槍會魔頭或揮錘殺三十許人。但少年時的好些玩意,或長大後搞學術,時來運到,我間中可以能人所不能,做出一些可以後之為記的事。不一定那麼厲害,但起碼我可以在一段時期騙倒所有的旁觀者,或長時期騙倒一部分的人。「騙倒」不是真功夫,但不是真功夫也算是有點能人所不能的功夫了。
既然那麼嚮往原野奇俠與大鐵錘,為什麼自己的行為不能做出一些像他們的故事呢?不是本領不足的問題,因為起碼我可以「騙倒」一下。我的問題是說話太多,偶有會意,就喜歡誇誇其談,甚至奔走相告。這樣,我不能達到來無影,去無蹤那個層面。缺乏了一點神秘感,不能給外人一點奇異的感受,是不會令人嚮往的。
No comments:
Post a Comment