兩年前,一位朋友給我看一些畫,是今天仍健在的歐洲畫家摹仿已故大名家的油畫。梵高、莫奈、塞尚等大師的名作,被摹仿得維肖維妙,幾可以亂真!這些仿畫不是計算機的複製品,而是真人真筆的,每幀大約港幣十二萬元,據說在台灣很暢銷。
我當時想,以十二萬元購入一幀與原作(可值港幣億元以上的)差不多難分真偽的「仿畫」——贗品——算是相宜吧,但原作的畫值會受影響嗎?
正在考慮應否下注購入一幀時,另一位朋友告訴我,他知道一位有名的中國畫家,其仿畫的造詣令人難以置信,而他的收費還不及歐洲的高手仿畫家的一半。我聽著,產生了好奇心,就決定花五萬港元訂購一幀,指明若覺得不是神乎其技,可以退貨。不一月,仿畫(是仿莫奈所畫的花)到了,果然不凡——不僅我認為神乎其技,所有朋友也一致地那樣說。
過了一段日子,我無意間見到該神乎其技的仿畫家的一些自創之作,平平無奇,與他仿畫的水平相去十萬八千里。我想,這位仁兄的繪(仿)畫技巧既然有大宗師的功力,但他的自作之畫,為什麼竟會差得那麼遠?我又想,要是我有這位仁兄的畫技,我會連教授也不當,繪畫去也。但我會畫自己心中的畫,沒有閒情逸致去摹仿他人之作。可不是嗎?要是我能有功力畫山勝山,畫水勝水,我何必仿製他人的畫?自己選一些題材,加上自己的思想,豈不是與大宗師庶幾近矣?
正在內心嘲笑那位仿畫高手之際,我突然間想到自己的書法,就笑不出來了。兩年多前我開始急攻書法,臨摹宋代高手米芾的多種字帖。過了一年,仿米芾大有看頭,但一拿開米帖,自寫自的,就變得一塌糊塗,目不忍睹也。
我於是改把米帖放在桌上,目光只略掃一下就不再多看而下筆,也很感滿意。不久前,我用此法寫了一幅比較滿意的字,寄給周慧珺老師看。老師一看,大加讚賞,說有些書法家也寫不出那樣好的字。我回應說:「但我寫時是有米帖在旁的呀!」她似乎有點不相信,因為字體與米芾已有「分離」。但有米帖在旁卻是真的。一把米帖拿開,書寫米帖以外的古人詩句,還是那樣一塌糊塗!
是的,在兩年多後的今天,我的書法技巧雖然算不上是一流,但應該可以設館授徒了。技巧上有點「功力」,但在自創(不摹)時,這功力不知跑到哪裡去?這是一個費解的問題,也應該是學習藝術的困難之處了。
讀者們不妨細心地想想吧。要是一個人能摹仿一位或多位大師的畫,摹仿得維肖維妙,在畫技上甚或有過之而無不及,為什麼這個人不能綜合自己的畫技,加以變化而畫出自己的作品?如果我能對著米帖而仿米,差不多可以假亂真,即使不看而「默」米帖,也能寫得頭頭是道,為什麼一書寫帖外的一首詩或詞,就變得完全不是那樣的?
我從來沒有臨摹畫幅的經驗,不知道仿畫的困難。但臨帖倣傚某家書法,我自己的經驗是一年的苦功就差不多了。問題是,一旦棄仿而試創,不僅令自己也看得不順眼,而且下數月的功夫也沒有寸進!好些朋友見到我的「仿字」寫得似模似樣,就向我求字,他們每次這樣相請,就觸到我的「傷」處。我不是不想送書法出去,而是有苦自知也。
為什麼仿與創所遇到的困難,分別是那樣大呢?在經濟學上,我一開始寫論文就是創——仿是想也沒有想過的。跟著而來的學術生涯,凡寫什麼都覺得是創來容易。今天以中文寫通俗的文章,和香港的寫稿朋友一樣,皆是「創」而非「仿」也。以我自己的經驗說,在文字上「創」比「仿」容易。但視覺藝術卻是倒轉過來,「創」比「仿」困難起碼十倍吧。
我前思後想,認為解釋是有兩方面的。其一,視覺藝術——尤其是書法——在開始學時總要先學仿,但仿是不大用「腦」的。仿時要細心體會,但不用想出什麼新意。一旦要棄「仿」而試創,腦子不能不多想,但由於從來很少想過,要學想就得從頭做起了。其二,我是個在狂中很顧及傳統的人。我不肯以不同(或標奇立異)為創見而寫怪字,使自己不忍卒睹。
《Recruit》的編輯張玿於,才女也,年多前向我求書法一幅,我充滿信心地說:「三個月後我可以有功力交捲了。」三個月過去了,她按時索字,我說要再等三個月。如是者,幾個三個月又過了。最近她又舊事重提,我說:「恐怕要等一年。」於是溫文爾雅的張玿於,埋怨我言而無信。她倒沒有說錯,但我是逼著要失信的。無以為報,就把這篇文章送給她吧。
後記
我是要苦學書法五年之後,才能拿開古人的字帖而寫得稍為「像樣」的。近四年來,我再沒有臨摹了。很奇怪為什麼要臨摹才能學,更奇怪的是要「脫臨」來得那樣困難。因為這個緣故,學書法,選錯了臨摹的字,就嗚呼哀哉!
我初習書法時,有兩位大師說可以自己寫自己的,不用臨。這建議是錯了的,因為自己怎樣寫也不可能知道什麼才是好書法。後來臨米芾,臨他留下來的數百個大字,臨了半年。跟著改臨米芾的小字,放大而臨之,臨了一年。跟著找到一份影印的米芾拓本,字不大不小,市場買不到的,臨了一年。最後改臨王鐸,有數之不盡可臨的字存在,臨了兩年。
我與眾不同的地方,是怎樣臨摹也是自己的字。臨米芾不像米芾,臨王鐸不像王鐸。我是臨其意而不是臨其字。周慧珺老師臨米芾臨得很認真,初學時一筆一畫都不苟且,此乃精臨之法也。我是意臨,是倣傚王鐸臨米芾的辦法。
No comments:
Post a Comment