Friday, June 26, 2009

[五常問答室]簡體字應不應該改回繁體字?

上海Jason問:

近兩年國內有恢復繁體字的呼聲。恢復繁體字的成本是否因計算機的普及而減少?

答:

簡體字有兩個困難。第一個困難是用簡體字不能寫書法。也就是說,如果人們不懂繁體字,中國獨有的重要藝術就會失傳。我們知道,有些簡體字是從中國的草書變化出來的,但大部分不是。在中國的書法裡,行草混合是很普及的。唐代的孫過庭說得清楚:「草歪使轉,不能成字。」所以寫草書時不能用簡體字。在這一點上,簡體字是不可以在書法上運用的。毛澤東曾在他的上佳書法裡使用過一兩個簡體字,但這一兩個字他寫的是行書,不是草書。如果沒有了繁體字與草書的傳統,就寫不出書法。

第二個困難是我發現簡體字比繁體字少很多。一般沒有困難,但需要使用多字寫文章,或者是寫中國的舊詩詞,簡體字是有麻煩的。比如說「面部」的「面」與「麵食」的「面」在簡體裡是同字。大字典裡有很多繁體字是極少或完全不使用的,據幾十年前的一份研究所示,這些大多是別字。另一方面,簡體字嚴格而言是不夠用。繁體字中用不著的字廢除容易,但簡體字數量不足卻很難增補。

據我的理解,簡體字可以打字很快,也能夠經由電腦轉換成繁體。而中國文字傳統上的弱點是無法打字,但現在有了電腦的協助,中文在世界上成為國際語言就容易多了。中文基本上是很好的語言。但我擔心的問題是,若現在轉回繁體字,外國人可能很難學習。而另一個困難是,改到半途的時候簡繁並用,變成不可取的問題。所以該不該改,我覺得是改也頭痛,不改也頭痛。

最後,我個人是反對用電腦寫文章的。電腦是無腦的,不可能寫出一個蘇東坡來,也不可能寫出一個張五常來。

No comments: